Freitag, 15. September 2006

Widerwille

Es läuft noch nicht so rund. Ich komme mir vor wie ein Zahnrad in einem fremden Getriebe. Und meine Gelassenheit schwebt noch irgendwo zwischen Portugal und Thailand. So reagiere ich auf die neuen Impulse schon mal mit Widerstand und Lamentieren. Verbringe einen Nachmittag schwitzdämmernd im Bett. Heute endlich komme ich wieder zu mir, während ich den ersten Motorradausflug in die Stadt mache, gezwungenermassen, dann aber immer freudiger geniessend, dass ich es noch kann.
Ich nehme zum 2.Mal Anlauf, um bei der Botschaft in Bangkok eine Heiratsbestätigung für das Rentnervisum zu beschaffen. Die brauche ich, weil ich noch nicht 50 bin. Beim 1.Mal kamen die Dokumente 2 Tage nachdem ich im Frühling mein Nest verlassen hatte an. Dokument 1 war der Auszug aus dem anguillanischen Heiratsregister in englisch. Dokument 2 der Eheschein der Botschaft in London in deutsch/französisch und Dokument 3 die Eheschliessungs-Mitteilung des Amts für den Zivilstands- und Bürgerrechtsdienst des Kantons Bern in deutsch. Alle Dokumente sind Kopien, deren Übereinstimmung mit dem Original der Zivilstandsbeamte B.Sommer am 31.3.2006 in Sumiswald mit Unterschrift und Stempel von Trachselwald bestätigt hat. Ja, so kompliziert ist das, wenn Zugvögel irgendwann und irgendwo beschliessen, zu heiraten. Dummerweise war auf dem einzigen englischen Dokument kein Stempel der Botschaft und so kehrte ich gestern unverrichteter Dinge und mit unausstehlicher Laune von der Einwanderungsbehörde zurück. Statt mit Nestreinigung wie geplant habe ich mich heute deshalb widerwillig mit Dokumentenbeschaffung beschäftigt. Ich schlage Frau Simon Keller von der Botschaft vor, einfach einen Brief in Englisch zu schreiben, in dem die Botschaft bestätigt, dass ich verheiratet bin. Aber die Botschaft schreibt nicht einfach Briefe! Entweder kann der Eheschein übersetzt werden und dann die Übersetzung von der Botschaft beglaubigt werden oder die Botschaft erstellt eine englische Immatrikulationsbestätigung, aus der hervorgeht, dass ich verheiratet bin. Wegen Kosten und Schnelligkeit entscheide ich mich für Variante 2 und düse los zur Post. Dort erwerbe ich zuerst eine Postal Money Order in der Höhe von 1240 Baht, die ich dann dem Brief an die Botschaft beilege. Ohne Vorauszahlung wird die Botschaft nicht aktiv. Fortsetzung folgt.